Перевод аудио в текст онлайн

Сколько можно на этом заработать

Час профессионала стоит 1 000 рублей. Минимальный объем работы от 20 до 45 минут. Кто-то берет 500 р. за 20 минут, а кто-то за 45 минут.

Все зависит от вашей репутации и положительных отзывов на площадке, где вы будете искать клиентов.

Расценки на бирже Kwork: 500 рублей за 50 минут перевода

Когда у вас нет ни репутации ни отзывов, то цену придется ставить ниже, чтобы хоть как-то получить первые заказы. Например: за час работы брать всего 300 или 400 р.

Математика здесь простая. Вы все сами можете посчитать. Но как я уже говорил ранее, не стоит сильно радоваться.

Из-за того, что данная профессия не требует от человека каких-то уникальных навыков, то конкуренция здесь огромная. Зайдя только лишь на одну биржу, я насчитал более 1 000 объявлений людей, которые хотят заработать на транскрибации.

Новичкам очень сложно получать заказы, так как у них нет никаких преимуществ перед другими.

На обучающих курсах по удаленной работе горе-тренера любят рассказывать, как хорошо зарабатывать и отдыхать у пляжа, попивая сок. Не слушайте их, у них одна цель, продать вам мечту.

Перевести аудио в текст — Транскрибация

Google Translate

Вам понадобиться микрофон. Я буду использовать веб-камеру в качестве микрофона, так как у меня не ноутбук, а настольный компьютер.

  1. Выбираем видео или аудио с которого нужно извлечь, запускаем его и ставим на паузу.
  2. Далее переходим на гугл переводчик https://translate.google.com.
  3. Выберите язык и нажмите на кнопку микрофона.

Google Docs

Если выше способом мы имеет ограничение в 5000 символов, то можем воспользоваться гугл документами.

  1. Перейдите в Googele Docs
  2. Нажмите на вкладку «Инструменты» и выберите «Голосовой ввод».

Microsoft Word онлайн

Аналогичный способ, только в Word онлайн. Если у вас есть премиум версия, то нажав на язычок микрофона вы сможете скачать аудио файл в формате mp3.

  1. Перейдите на сайт Microsoft Word
  2. Нажмите сверху на иконку «Микрофона» и запись будет начата.

Перевести текст в аудио — Транскрипция

OneNote

Воспользуемся OneNote, чтобы преобразовать текст в аудио-речь. Мы сможем просто вставить готовый текст и озвучить его голосовым ассистентом. Программа OneNote встроена в Windows 10, что позволит нам не пользоваться сторонними программами и онлайн сервисами. Также, она есть и онлайн версия. OneNote также есть и на мобильных устройствах IOS и Android, но я буду пример показывать для Windows 10.

  1. Наберите в поиске меню пуск «OneNote» и запустите приложение.
  2. Создайте разделы в левом столбце, если в этом есть необходимость.
  3. Справа напишите или вставьте текст, который нужно озвучить.
  4. Нажмите сверху на вкладку «Иммерсивное средство чтения» и текст будет озвучен.

Если вам нужно нужно преобразовать текст в аудио формат, чтобы скачать аудио файл, то нажмите на вкладку «Вставка» > «Звук» (иконка микрофона). После записи появится файл формате mp3. Нажмите по нему правой кнопкой мыши и выберите «Сохранить как». Это позволит вам локально сохранить аудиофайл.

Yandex SpeechKit

Yandex SpeechKit — онлайн сервис для бета-тестирования синтеза речи. Также можно скачать озвученный файл в формате OGG для прослушивания в проигрывателях.

  1. Перейдите на сервис Яндекса speechkit.
  2. Добавьте нужный вам текст в левом столбце.
  3. Справа вы можете настроить скорость голоса, эмоцию и выбрать ассистента.
  4. Ниже нажмите на «Синтезировать речь», чтобы текст перевелся в аудио.
  5. Если вам нужно скачать озвученный текст, то нажмите на конку скачивания.
  6. Преобразованный текст в аудио будет в формате .ogg.

Any Text to Voice

Any Text to Voice бесплатное приложение UWP из Microsoft Store, которое переведет текст в аудио и позволит сохранить в формате mp3.

  1. Перейдите в Microsoft Store и установите приложение.
  2. Выберите обязательно ассистента для озвучки. Если текст русский, и ассистент должен быть русский. Приложение берет встроенную озвучку в Windows 10. Если вам нужен арабский, то в параметрах языка ввода Windows 10 установите нужный вам арабский.
  3. Нажав на «Save as audio» вы сможете сохранить озвученный файл в формате mp3.

Смотрите еще:

  • Как распознать текст с картинки и перевести его на другой язык 
  • Как скачать видео из Твиттера 
  • Как скачать музыку с SoundCloud на компьютер или телефон 
  • Как удалить аккаунт в Инстаграме 
  • Как скачать Википедию на компьютер или телефон

Загрузка комментариев

Где брать заказы на транскрибацию

Вечная головная боль — где брать заказы? Я для вас подобрал несколько лучших сайтов, где можно искать заказчиков и предлагать свои услуги по переводу содержания из аудио в текст.

Work-Zilla

Основная масса заказчиков находится именно здесь и начинать лучше всего отсюда. Здесь много как мелких заказов в 100 рублей, так и больших на несколько тысяч

Новичкам я советую идти сначала сюда. За счет небольших заказов можно быстро набрать репутацию и выйти на достойный заработок в день.

Kwork

На сегодня это самая успешная биржа фриланс-услуг с фиксированный оплатой. Каждый куворк здесь стоит 500 рублей. Здесь вы уже не ищете заказчиков, а заказчик ищет исполнителей. Вот пример одного из исполнителей.

Данная исполнительница на сайте меньше года, а уже выполнила 104 задания. Конечно же у нее не все задания были по транскрибации, но все они связаны с набором текста. И конечно же она работает не только на kwork, но и на других сайтах по заработку. Это к вопросу, а можно ли на этом заработать. Как видите, да!

ToDo (биржа закрылась)

Почти брат-близнец сайта Kwork, за небольшим отличием. Здесь исполнители могут назначать цену за свои услуги и не ограничены в цене одного ворка. Можно создать ворк на 100 рублей за 10 минут, а можно и 1200 за час. Никто вас не ограничивает. По популярности уступает Kwork’у.

MoguZa

МогуЗа позиционирует себя как продавец цифровых услуг, где исполнители предлагают свои услуги за конкретную сумму. На сегодняшний день на сайте 108 предложений о переводе аудио в текст, вы можете стать 109-м.

YouDo.com

Юду — один из крупнейших сервисов в интернете по поиску исполнителей. В отличии от описанных выше конкурентов, он специализируется на всех сферах жизни, а не только на интернете. Здесь можно найти от уборщика туалетов, до конструктора космических короблей.

Есть в нем и сегмент для интернет работы Перейдите на freelance.yodo.com и вам будет доступна фриланс биржа, где и можно найти заказчиков по трансрибации.

Weblancer

Одна из популярнейших фриланс-бирж рунета. Здесь можно найти как разовые заказы, так и постоянную работу.

Увы, заказов здесь не так много.

FL.RU

Самая популярная фриланс биржа. Заказов здесь много, но идти сюда стоит уверенным в своих силах и с деньгами в кармане, точнее купленном PRO-аккаунтом. Да, по транскрибации здесь дают заказчики только исполнителям с платным аккаунтом.

Advego

Не лишним будет вам зарегистрироваться на бирже контента — Advego. Здесь может и не так часто, но все же, проскакивают интересные заказы по расшифровки аудио и видео в текст. А если активных заданий нет, то можно заработать и другими способами, коих здесь огромное множество (копирайт, рерайт, лайки, репосты, комментирование, создание тем на форуме и др.)

АудиоБюро

Если вы хотите найти постоянную работу с гарантированной заработной платой, то можете попробовать свои силы в «Аудио Бюро», специализирующихся на предоставления услуг в сфере аудио и видео услуг. В разделе «Вакансии» можно найти предложения трудоустройства в качестве расшифровщик аудиозаписей и некоторых других.

Эти сайты, которые я бы рекомендовал для старта заработка на транскрибации. Это конечно же не полный список, но здесь больше всего заказчиков и меньше шанс наткнуться на мошенников и обман. Многие исполнители открывают свои сайты и зарабатывают на них услугами по переводу содержимого аудиофайлов в текст. Ну или предлагают свои услуги через социальные сети.

Первое время вам потребуется поработать на свои:

  • Имя
  • Репутацию
  • Портфолио

Дальше они уже будут работать на вас, и заказчики сами будут к вам обращаться.

Боты для голосовых сообщений

Бот в ВКонтакте

Бот «Что тут сказано?» расшифровывает голосовые сообщения. Войс нужно переслать в переписку с ботом, он пришлет текст в ответ. Если надиктовать аудио напрямую в диалог с ботом, он не справится.

Бот расшифровывает войсы

Бота можно пригласить в беседу, тогда он будет автоматически расшифровывать сообщения в чате. Для этого на странице группы кликаем «Пригласить в беседу».

Приглашаем бота в беседу

Дальше выбираем нужный чат, куда добавим бота в качестве участника.

Выбираем чат

В настройках чата находим среди участников бота и даем ему доступ к переписке.

Даем доступ к сообщениям

Теперь если кто-то из участников записывает войс, следующим сообщением бот пришлет расшифровку.

Протестировать другие боты для перевода голосовых сообщений в текст не удалось, группы заброшены, а боты не реагируют на команды.

Бот в Телеграме

Бот Voicy переводит аудиосообщения или аудиофайлы в текст. Можно писать или присылать аудиофайлы боту напрямую или добавить его в чат, тогда на каждую реплику он будет отвечать ее текстовой расшифровкой.

Бот присылает расшифровку сразу после сообщения

Бота нужно настроить. Команда /language вызывает выбор языка, на котором будут записываться голосовые, /engine дает выбрать движок:

  • стандартный wit.ai хорошо распознает слова, но не справляется с сообщениями длиннее 50 секунд;
  • Yandex.SpeechKit работает без ограничений, но распознает слова хуже;
  • Google Speech хорошо распознает голос, работает с любой длиной, но требует оплаты.

Команда /silent отключит уведомления о том, что бот приступил к работе над войсом.

Для отключения бота в чате нужно набрать команду /files.

Сервис Zapisano.org

Иногда нужна точная расшифровка аудиозаписи, но на внесение правок в распознанные тексты или самостоятельный набор с нуля нет времени. В этом случае пока единственный выход — делегировать ручную расшифровку кому-то другому.

За помощью можно обратиться к фрилансерам или в специализирующиеся на транскрибации фирмы. Однако в первом случае придется потратить дополнительное время на поиск ответственного исполнителя и согласование условий, а во втором — на общение с менеджерами по почте.

Для того, чтобы сэкономить время на всех этапах работы, можно воспользоваться сервисом Zapisano.org. Пока это единственный в России сервис расшифровки с личным кабинетом, куда можно быстро загрузить аудиофайлы, оплатить заказ, а после его выполнения хранить исходные аудио и стенограммы.

Интерфейс простой и понятный. После регистрации загрузите файлы или скопируйте ссылку на запись:

Загрузка аудиозаписей для расшифровки

Сервис автоматически подсчитает длительность и спросит, какой тип расшифровки нужен — стандартный, для суда или перевод с иностранного языка. Вам нужно будет только выбрать тариф в зависимости от срочности работы:

Выбор формата тарифа для расшифровки

Прогресс по задачам удобно отслеживать в личном кабинете. Там вы увидите подробности по каждой:

Личный кабинет с прогрессом по задачам

Интерфейс также оптимизирован под мобильные устройства, поэтому в кабинет удобно загружать записи, сделанные на телефон. 

Тестовый перевод можно сделать бесплатно, так что у вас будет возможность оценить сервис.

Сервисы из подборки помогут сделать расшифровку интервью на аудио или видео, быстро узнать содержание голосового сообщения и упростят работу с надиктованным текстом. Качество расшифровки сильно зависит от дикции и скорости речи, поэтому всегда требует правок. Если нужно быстро получить точный текст без ошибок распознавания, единственный выход пока — делегировать ручной труд фрилансерам или специализированным сервисам.

Программы для перевода аудио в текст

Как мы поняли, транскрибация, это перевод речи в текст. То есть, мы должны записать все то, что нам говорят.

Для этой цели существуют как элементарные, так и профессиональные программы.

Текстовый редактор Microsoft Word

Самый банальный способ осуществить перевод аудио в текст, это воспользоваться:

  1. Запустить аудио или видео файл.
  2. Открыть текстовый редактор.
  3. Слушать и набирать текст.

Изначально, в этом разделе планировал писать про Word, но поразмыслив, решил, что подойдет любой текстовый редактор: блокнот, Word, Google Документы, LibreOffice Writer и другие. Главное, чтобы была возможность набирать текст с клавиатуры.

Банальность данного способа заключается в том, что вам придется по несколько раз прослушивать один и тот же участок аудио, если конечно вы не обладаете фантастической скоростью печатания.

И все же, этот способ имеет право на существование.

Профессиональная программа для транскрибации Express Scribe

Решили заняться переводом аудио в текст? Лучшее что можно предложить, это программа Express Scribe.

Данная программа позволяет набирать текст непосредственно работая с аудио или видео файлом в соседнем окне. Работает следующим образом:

  1. Закачиваете в саму программу аудио или видео файл.
  2. При помощи горячих клавиш, настраиваете функции воспроизведения или остановки ролика.
  3. В соседнем окне набираете текст.

Разработчики предоставляют платную и немного урезанную бесплатную версию. Как по мне, если вы не занимаетесь профессионально транскрибацией, достаточно будет бесплатной версии.

Из минусов: она на английском и русификатора нет. Хотя, интерфейс на столько понятен, что языковой барьер не должен стать преградой.

Из плюсов:

  • Для набора текста, не нужно переключаться между программами.
  • В зависимости от скорости печатания, можно подстроить под себя, скорость проигрывания записи.
  • Предусмотрено огромное количество настраиваемых горячих клавиш, которые помогут в работе с программой.
  • Имеется возможность расстановки тайм-кодов.

Скачать Express Scribe.

Плеер для расшифровщиков LossPlay

Плеер LossPlay, представляет из себя модернизированный проигрыватель аудио и видео файлов. В основе идеи функционала, был взят известный плейер Winamp.

Транскрибация происходит по следующему принципу:

  1. Запустите плеер LossPlay.
  2. Добавьте аудио или видео файл.
  3. Откройте любой текстовый редактор, в котором будем набирать текст.
  4. Начните воспроизведение файла.

Чем же отличается этот способ, от способа предложенным самым первым?

По сути, да, идея та же самая. И все же есть свои нюансы. Дело в том, что при запуске аудио или видео файла, есть возможность свернуть плеер и работать только в текстовом редакторе. К плееру, можно обращаться по средством горячих клавиш, которым можно:

  • запустить воспроизведение;
  • остановить воспроизведение;
  • замедлить воспроизведение;
  • установить тайм-код;
  • и многое другое.

По заявлению разработчика, LossPlay идеально подойдет для перевода аудио в текст. Продукт, по функционалу, стоит на равное с профессиональными разработками, но имеет преимущество в меньшем расходе системных требований компьютера.

Скачать LossPlay

Программы для транскрибации

В этом разделе я затрону основные категории программ, которые позволят вам быстро стартовать и «влиться» в работу. Если вам нужна подработка удаленно или вы предпочитаете фриланс, знайте, что заработок на транскрибации можно увеличить за счет использования некоторых программ.

В обязательном порядке

  • Текстовые редакторы – для удобной работы с текстом – советую обычный Word или LibreOffice Writer (их можно найти в офисных пакетах Microsoft Office или LibreOffice). Блокнот или Notepad проигрывают из-за ограниченного функционала.
  • Аудио- и видеоплееры – для воспроизведения, редактирования исходных или преобразованных файлов – из самых известных Winamp, KMP, либо другие в вашей операционной системе.
  • Конвертеры – для извлечения и (или) преобразования файлов из одного формата в другой и для улучшения звучания. Adobe Audition и Freemake Video Converter вполне подойдут.

Для оптимизации рабочего процесса

Функционал этих программ позволит вам работать с исходником и текстовым редактором одновременно, не переключаясь между окнами, снизить скорость воспроизведения исходника, автоматически вставлять тайм-код или имена собеседников, автоматически транскрибировать аудио в текст или использовать голосовой ввод, и многое другое.

  • Express Scribe;
  • Transcriber-pro;
  • Speechpad.ru;
  • Dictation.io;
  • LossPlay;
  • Dragon Dictation;
  • RSplayer.

Вспомогательные программы

Утилиты и сайты, чтобы работать было проще:

  • Punto Switcher – программа для автоматического переключения раскладки клавиатуры. Позволит сэкономить много времени при быстром наборе текста, содержащего иностранные слова, избавит от необходимости смены языка вручную и исправления связанных с этим ошибок.
  • AutoHotkey – программа для генерации и использования в работе скриптов. Эта и другие подобные утилиты значительно ускоряют процесс набора текста за счет автозамены сокращений, а также встроенных и настраиваемых шаблонов.
  • Грамота, Тургенев, Главред – это онлайн-ресурсы для проверки содержания вашего текста на наличие ошибок. Необходимы, если исходник подлежит глубокой обработке. Помогут при чистке текста от речевых штампов, жаргонизмов, слов-паразитов, стоп-слов, стилистических ошибок и перегруженности.
  • Тренажеры слепой и десятипальцевой печати, онлайн-измерители скорости – solo.nabiraem.ru позволит быстро измерить скорость вашей печати. Соло на клавиатуре – известный и проверенный сервис, где вы можете повысить уровень своего навыка и даже посоревноваться с другими «гонщиками на клавиатуре».

LossPlay

Бесплатная программа LossPlay для транскрибации аудио или видео, работающая на русском языке. Это мультимедиа плеер для воспроизведения аудио или видео файлов. Программа была разработана для расшифровки (транскрибации) аудио и видео файлов вручную.

Основные возможности программы LossPlay:

  • Поддержка большого количества медиа форматов;
  • Использование горячих и мультимедийных клавиш на клавиатуре;
  • Поддержка вставки тайм-кода;
  • Изменение скорости воспроизведения;
  • Создание скриншотов воспроизводимых файлов.

Программу можно скачать с официального сайта разработчика.

LossPlay скачать

После установки, программа предложит скачать, а затем установить на компьютер необходимые кодеки из пакета K-Lite Codec Pack и QuickTime, для возможности проигрывания всех поддерживаемых медиа форматов.

Ручная транскрибация в LossPlay выполняется с помощью следующих шагов:

  1. Добавьте мультимедиа файла в окно программы.
  2. Откройте текстовый редактор.
  3. Запустите проигрывание файла в плеере.
  4. Слушайте и параллельно вручную набирайте прослушиваемый текст в окне текстового редактора.

Мой опыт заработка

Первый полноценный заказ на транскрибацию я «поймала» на сервисе воркзилла. Правда, я оплатила подписку в 590 рублей и прошла все нудные и муторные тесты, на которые тоже потратила уйму времени. В отклике на заказ я честно призналась заказчице, что не имею опыта в транскрибации и буду очень стараться и прилагать все усилия для выполнения первого заказа, для получения первого опыта и положительного рейтинга.

Чистая искренняя правда и просьба о помощи действуют волшебно на заказчиков. Многие люди готовы дать вам шанс попробовать свои силы

Второй заказ я запорола, так сказать. Но, я сделала всё идеально, но заказчик попался недобросовестный и заплатил 50 рублей за 3 часа работы. Так что лучше, конечно иметь своих постоянных лояльных заказчиков отдельно от бирж. Где их найти? На сайтах поиска работы.

Первый заказ на транскрибацию на воркзилле

Программы для транскрибации

Некоторые считают, что сервисы и специальный софт для
перевода звука в текст могут полностью заменить человеческую работу. В этой
сфере действительно есть утилиты, только при их применении не всегда удается
добиться высокого качества. В любом случае придется корректировать полученный
результат. С другой стороны, получаешь текст, с которым можно работать, а не
делать всё с нуля. Что может пригодиться фрилансеру?

GoogleDocs

Самый простой способ перевести аудио в текст. В известном сервисе GoogleDocs от Гугла можно создать текстовый документ и выбрать голосовой ввод. Дальше включаешь запись и ждешь, пока на экране не начнет набираться текст:

При тестировании результаты сильно отличались. Одни тексты
пишутся без ошибок, другие вообще превращаются в набор слов. Аудио нужно
воспроизводить через колонки, нельзя переходить на другие вкладки, документ не
сохраняется автоматически.

Speechpad

Отечественный голосовой блокнот Speechpad, представленный в нескольких версиях. Можно пользоваться инструментом прямо на сайте или загрузить мобильное приложение. Жмешь кнопку «Включить запись» и сразу же наблюдаешь за результатом:

Через встроенный редактор можно сразу отформатировать текст.
Есть функция загрузки аудио и видео, но файлы должны быть высокого качества,
иначе результат плохой. Корректно работает сервис только в Google Chrome.

Dictationio

Сервис Dictationio зарубежный, но мультиязычный (есть русский язык). Простейший интерфейс, после перехода на сайт нажимаешь кнопку для работы, открывается страничка с редактором, на которой есть кнопка Start (перед её нажатием, выберите язык):

Увидите красный цвет, значит запись началась. Редактор тут
не самый удобный, поэтому лучше переносить результаты в тот же Word. При тестировании этот
сервис показал результаты на порядок выше, чем аналоги.

LossPlay

Отечественный плеер LossPlay, которым пользуются для транскрибации. Внешне простой (напоминает Winamp), в него заложено несколько полезных функций. Настраиваются горячие клавиши, а также поддерживаются все популярные форматы видео и аудио.

Текст можно вставлять в любой редактор (например, в Word). Есть кнопки для
управления скоростью воспроизведения (если медленно печатаешь). Плюс
поддерживаются тайм коды (автоматически вставляются).

ExpressScribe

Зарубежный аналог ExpressScribe, программа со встроенным редактором. Поддерживает только аудио файлы и не имеет русской локализации. Бесплатный софт извлекает текст из звуковых дорожек, но не проверяет его на ошибки, приходится переносить текст в другие редакторы:

Управляется горячими клавишами, можно вводить текст прямо в
редакторе, автоматически не сохраняется. Софт бесплатный, а главное его отличие
от конкурентов – это улучшение качества записи (подавление шумов, выравнивание
громкости).

Никакие сервисы или программы для транскрибации не помогут
вам получить идеальный результат. В любом случае текст приходится переделывать.
Иногда всё настолько плохо, что корректировка отнимает ещё больше времени.

Сайт и программа RealSpeaker

Вы должны знать, что сейчас есть оффлайн версия, то есть программы транскрипции ReaLSpeaker больше нет. Если вы хотите использовать программу, ищите старую версию.

Теперь вы можете работать только в режиме онлайн-сервиса.

Некоторым транскриберам очень нравится эта программа (и сайт). Некоторые люди этого не делают. Предлагаю вам самому ответить на этот вопрос. Попробуйте немного, и вы узнаете.

К преимуществам RealSpeaker можно отнести то, что он работает с загруженными аудиофайлами. RealSpeaker понимает множество языков. Из минусов – программа и сервис платные. Правда цена не очень высокая, но все же…

Программа Express Scribe (Экспресс Скрайб)

Это наверное, одна из самых популярных программ для транскрибации

Программа на английском языку, но она интуитивно понятна. Кроме того, есть масса инструкций на Ютубе, как работать в ней.

В этой программе можно переводить аудиофайлы в текст. Эта программа позволяет удобно корректировать текст, изменять скорость прокрутки аудио. Можно поставить медленную скорость для того, чтобы писать под диктовку. Есть горячие клавиши для ускорения, пауз, перемотки и т.п. Можно делать метки тайм-кодов.

Express Scribe поддерживает все известные мне (и не известные 🙂 ) аудиофайлы… Без проблем интегрируется с Вордом. Короче, работать с программой очень приятно и удобно.

Но… она ограниченно бесплатная. То есть, некоторое время ей можно пользоваться, а потом она перестает работать. Нужно покупать. Или удалять и ставить заново. Если Вы собираетесь профессионально зарабатывать, то можно и потратиться на приобретение Экспресс Скрайб.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector